martedì 9 dicembre 2014

The Story of Orchene

   Per ogni mia creazione, soprattutto se si tratta di one of a kind, faccio un certificato di autenticita'. Lo faccio nel modo molto perverso complicato, fornendo al collezionista le caratteristiche generali dell'oggetto come serie, collezione, dimensioni, materiali usati etc etc. Ma non finisce qui...La parte piu' interessante, piu' importante del mio certificato e' una storia che puo' trasmettere l'idea che ha la mia opera e le emozioni che puo' provocare... Purtroppo non sono molto brava a scrivere, percio' affido questo compito particolare al mio marito!:)) Con una piccola (ultimamente sempre piu' grande:)) storia lui riesce a descrivere il mondo intero della mia creazione, rendendola ancora piu' unica e speciale.
  Di solito queste storie sono riservate ai collezionisti, almeno fino al momento quando ricevono e aprono il pacco. Effetto sorpresa:) E finalmente oggi posso condividere con voi la storia di Orchêne, il mio ultimo orsacchiotto teddy, sapendo che lui e' gia' arrivato alla sua nuova casa. 
   Spero che vi piacera' tanto quanto a me...:)


   Для каждой своей работы, особенно если речь идет о единственном экземпляре, я всегда делаю сертификат подлинности, указывая коллекционеру общие характеристики, такие как серия, коллекция, размеры, материалы и т.д. и т.п. Но на этом не останавливаюсь (в результате чего сертификат представляет собой толстую книженцию:)))  Самая интересная и важная часть моего сертификата - это история, которая передает идею и эмоции, связанные с данной миниатюрой или мишкой тедди. К сожалению, я не одарена писательским талантом, поэтому это задание возложено на плечи моего мужа:)) Через маленький рассказ (в последнее время все длиннее и длиннее) он может передать весь внутренний мир моего "создания", которое от этого становится еще более уникальным и особенным.
   Обычно эти рассказы-истории доступны только коллекционерам, по крайней мере до момента получения посылки. Эффект сюрприза:) И наконец сегодня, зная что посылка уже добралась до получателя, я бы хотела поделиться с вами историей моего последнего мишки по имени Оршэн (с фр. "золотой дуб").. Надеюсь, она вам понравится:)
                                                                                            
***

   As she entered the old house, she held her breath. She had not set foot there for a long time,  a very long time. Thirty years had passed since she opened the carved wooden door that led to her room. The warm light of the afternoon filtered through the window and cast a bright path that crossed the room, all the way to the shelves where she used to keep her books and the things she cherished the most, the objects she always wanted to have before herself, as a reminder of the joy life could bring even when that joy seemed only like a distant memory. She slowly walked to the bookcase, which was now covered with a white layer of dust, as thick as the silence that embraced that place, once filled with the playful voices of children, the fire cracking in the stove, her mother humming an old melody while sitting by the window with a book in her hands after a long day of work. She gently ran her fingers on the woodwork, touching those shapes she had once been so familiar with. She looked down and her attention was captured by an old photograph, which was lying on the floor, by the bookcase. She carefully picked it up. She tightened her lips as she looked into her own younger eyes, as if staring into a mirror. Her mother’s arm was resting around her shoulder, as if protecting her. Her father stood awkwardly by her side, visibly embarrassed, looking into the camera with that concerned look that people used to have in a time when photographs were still a rare commodity, an event that marked a special occasion, sometimes a once in a lifetime chance. She gasped as she finally looked at her younger hands. She was holding something. Something she had never forgotten. Something she had loved so much she could hardly part from it, even to take a picture.
   Orchene.
   She remembered her father scolding her for insisting to take a picture with Orchene, a toy, he said. A toy. Orchene was her friend, a part of her family, and it was just about right that he was portrayed with all its members, she replied, holding it even more tightly.
   A golden oak grew behind the house, and she used to play there with her friends and her cousins, who lived down by the river. She spent countless hours sitting under that tree, leaning back against its trunk, with Orchene, dreaming of cities, of fancy dresses, of that modern life which her parents seemed to despise so much and which she knew only from the pictures in the magazines she sometimes browsed quickly at the store, down in the village. She imagined she would one day live in an elegant apartment in a big city, Orchene by her side. Usually her daydreaming would abruptly end as her mother called her for dinner. Then she would happily hop into the house where her father was already sitting at the table after returning from the fields. Her grandmother gave her Orchene, her last Christmas present. As the leaves of the big oak tickled the glass of the window in the light breeze of the evening, she looked around.
   Orchene. Where are you my dear Orchene? You would patiently wait for me to wake up every morning,  you would fall asleep with me every night, you waited for me to recover when I was sick, but you could not wait until I came back.
   Tears started to fill her eyes, as she recalled the night she fled with her mother, to escape the raging war that was destroying the countryside as the soldiers were advancing toward the capital. They had left everything behind. They left their home, they left their food, their clothes, they took only a handful of coins and a piece of bread for her. She sobbed in silence as she remembered her father by the door of their house, his shoulders curved under the burden of the events that were crushing his life, urging them to hurry, to go, saying he would meet them soon, saying he would find them. She saw the tears in his eyes in the flebile light of a candle and she knew she would not see him again.
   She could not remember anything else from that night, but a huge starry sky over them. A black deep night sky as they walked on. An endless dome, peaceful, quiet, indifferent to the madness men had created on earth. She remember she looked up to that myriad little shiny eyes and wondered if those stars would ever hear the laments of those desperate people.
   I promised you to come back for you. I did, but where are you my dear dear Orchene? The room was empty, after the looting, after years of abandonment, nothing was left but the furniture. What did she do, that night? She mechanically rose on her feet, as her mother screamed her name and called her frantically. She was still embracing Orchene as her father ran into her room and knelt down in front of her. You have to go. Now. Drop that toy, you and mom are leaving now, it is for your safety. He rose and hastily walked to the other room to help her mother and she was left uncertain and confused in her nightdress, standing by her bed, embracing Orchene.
   Her heart almost stopped as she saw herself crouching and reaching for a loose tile in the floor under her bed. She removed it, opening a little chamber where she used to keep things she did not want other people to see. Her treasures. She delicately put Orchene in the chamber, caressing his head. You will be safe here. Wait for me, we shall be back soon. Then she carefully placed the tile back into its place and when she was sure that no trace was visible she rose and ran to her mother.
   She turned to her bed. Is it possible? Is it really possible that nobody found it? She knelt down and looked under bed. She tasted the floor until she felt a groove between the tiles. She reached down with both hands and lifted the tile. She opened her mouth, unable to speak, as she felt soft fur under her fingers. She took the little thing and rose back to her feet, walking to the window, where the twilight was lighting everything with gold. Her lips trembled as she looked down to her hands. Everything came back to her, as if that chamber contained years of lost memories, contained everything she ever loved and cherished, her lost childhood, her family, everything she ever held dear.
   She could not restrain herself any longer and she started to cry. Two profound little eyes looked up at her. She cried for a long time, she cried of sorrow and she cried of joy, she cried for all the things she lost, she cried because one piece of the puzzle had found tis place, at last.
   It was little, but it had meant a lot to her, and not being able to fulfil her promise had haunted her for years.
   Closing her eyes, she said: Orchene, I have returned.




 



 

   Un abbraccio,
   Anna


giovedì 30 ottobre 2014

Craftroom Project. Embroidery Threads

  Un paio di giorni fa stavo per finire il mio nuovo orsacchiotto quando ho capito che deve essere rifatto tutto...Saro' sincera, detesto errori perche' sono poco paziente per ricominciare da capo, ed e' una cosa depressiva.. ma allo stesso tempo sono troppo perfezionista per sentire un minimo dubbio e lasciare il lavoro com'e'...Le gambe e le braccia sono state staccate, proprio da buttare via...E' sopravvissuta solo la testa..
   Intanto continuo a sistemare la mia stanza di lavoro. Ho cominciato con fili da ricamo. Ci volevano alcuni giorni per organizzarli bene. Ed ecco come sono adesso:)


   Несколько дней назад заканчивала своего очередного мишку: присоединила голову, ручки, ножки..стала набивать тело...и здрасти, приехали...тут криво, там косо, тут торчит, там длиннее...рррррррр...честно сказать, мне очень тяжело даются ошибки..потому что я ленивая, а еще нетерпеливая, и немного тщеславная...(бедный мой муж, сколько я ему кровушки попила своим нытьем:РРР)...но при этом конечно перфекционистка, и все у меня должно быть сделано на 200% качества...Так что сижу, перешиваю:)) И что ни говори, Ошибка - это самый лучший учитель:)
  Тем временем, продолжаю организовывать свою рабочую комнату. Начала я с ниток мулине...Не сказать, чтобы я вышиваю много, как-то начала картину с тиграми крестиком, да так и не закончила, зато ниток накупила видимо-невидимо...Глядишь, в хозяйстве пригодятся:РРР И вот что получилось:



 Prima...

e dopo...

Ho comprato queste scatole all'OBI, e poi ho riciclato un po' di cartone per fare le bobine porta filo...Che ne dite?:))

Per finire, qualche idea dall'internet:

И напоследок, некоторые идеи из интернета:

http://fene4ki.ru/kak-hranit-nitki-muline.html




http://mbroider.net/embroidery-thread-organizers/


Un abbraccio
Anna

venerdì 10 ottobre 2014

La Bottega delle Scope Magiche

   Halloween si avvicina e mi sussurra tante idee interessanti. Purtroppo rimane poco tempo e spero di finire almeno 2-3 progetti, ma sicuramente continuero' con questo tema anche dopo la festa, mi ispira molto:))
Intanto nella mia Bottega delle Scope Magiche ci sono due articoli esclusivi per le streghette che seguono la moda: Pteroscopa (dal greco 'πτερόν' - ala) e Keroscopa (greco κῆρ - cuore). Entrambe le scope sono OOAK, fatte in scala 1/12 e misurano 11 cm.  
Keroscopa e' ancora disponibile:)

   Приближается Хэллоуин и нашептывает мне разные интересные идеи. Обожаю этот праздник, хотя точнее, для меня это просто хороший повод полностью погрузится в волшебно-магическую атмосферу с ведьмами, мифическими созданиями, моими любимыми тыковками. Как обычно это бывает, к самому празднику я мало что успею и буду дорабатывать свои проекты в течение всего года:)) осенний период мне дает волшебный пендель  толчок и много идей. Тем временем в моей Лавке Волшебных Метел уже появилось кое-что эксклюзивное для самых модных ведьмочек:)) Это Птероскопа (греч. πτερόν - крыло и лат. scopa - метла) и Кероскопа (греч. κῆρ - сердце и лат. scopa - метла). Обе метлы выполнены в единственном экземпляре, в масштабе 1/12, длиной 11 см.
Кероскопа еще в наличии:)




Un abbraccio,
Anna

venerdì 3 ottobre 2014

Demon (sold)

Ciao a tutti,

Quasi una settimana fa sono tornata dalle mie lunghe vacanze ma non ho fatto ancora niente di nuovo da mostrarvi perche' ho un periodo di pigrizia acclimazione. Inoltre mi e' venuto in mente di cambiare totalmente la mia stanza e trasferirla in una craftroom perfetta:D La prima cosa che devo fare e' cambiare la finestra che e' di anni 50. Ci vorra' un mesetto. E poi si comincia la cosa piu' interessante;) Coloro le pareti! Non ho mai fatto un lavoro del genere ma sono positiva e molto curiosa:) Intanto sto cercando di organizzare i miei tesori...tessuti, nastri, colori, carta, diversi strumenti...E sicuramente pubblichero' i miei progressi nel mio blog, sono idee mie e prese dall'internet, utili per ogni persona creativa:)
E per finire ecco il mio ultimo teddy bear, che ha gia' trovato la sua casa: Dèmon. 

 Привет всем!

 Уже неделя, как я вернулась из моего долгого отпуска, а никак не раскачаюсь. У меня период лени акклиматизации к дому. Вдобавок надумала я наконец сделать в своей комнате ремонт и превратить ее в идеальную творческую студию:D Уж не знаю, что получится, но моему креативному беспорядку пора положить конец. Начну с окон, которым уже под 60 лет, и требуют замены. А дальше самое интересное - буду красить стены. Морально настраиваясь к такому ответственному моменту, я уже начала понемногу раскладывать "по полочкам" свои хомячьи запасы - что-то просто на бумаге и в голове, а что-то уже в коробочках-баночках. В последующих постах буду публиковать свои прогрессы, надеюсь, кому-то пригодится:))
Ну и напоследок фотографии моего последнего мишки тедди, которого я сделала до отпуска и который уже нашел мамочку: ДемОн.












Un abbraccio
Anna

martedì 5 agosto 2014

Orphée (Sold)

Buonasera a tutti!

Eccomi qua con la mia nuova creazione!!! E' un teddy bear, e lo adoro!!!!! Ovviamente continuo sempre a cambiare le cose, cercare nuove idee, insomma sviluppare la mia creativita' e andare avanti:) Dopo un pattern nuovo sono arrivata subito ad un altro...completamente diverso:)) E vi diro' che per me e' il miglior pattern che abbia fatto, ne sono soddisfattissima! Magari mi fermero' a questo tipo di teddy a piu' lungo degli altri:P
Ok, adesso vi presento...

Orphée (fr., orig. greco - "darkness") e' OOAK, alto 17,5 cm, fatto di viscosa Italiana (a proposito, per chi fa e chi sarebbe interessato a fare teddies, ho in disposizione diversi tipi e colori della viscosa italiana!!! Contattatemi!),  completamente articolato, riempito con fiberfill e trucioli (nella pancia), piacevolmente pesantino:))) Gli occhi sono modellati e dipinti da me, il naso e' ricamato. Orphee ha un charm-cuore appeso al nastro blue. Il cuore ha un aspetto vintage, 100% handmade mio:)

Приветик всем!

Вчера я закончила своего очередного тедди и спешу его вам показать!!! Обожаю! На сегодняшний день для меня это самая лучшая из всех моих выкроек:)) Может задержусь на ней подольше:) 
Итак, зовут его Орфэ' (фр., от гр. "темнота"). мне очень нравится цвет его шкурки, цвет вороного крыла, такой благородный...Из особенностей: наконец я добралась до опилочек...и влюбилась! У Орфэ ими набит только животик, в будущем попробую набить ими все части. Глазки...вылеплены и расписаны мною:)) как живые, правда?:) Подвеска-сердечко - тоже моих рук дело. Короче говоря, 100% хэндмейд, к чему я всегда и стремлюсь чуть ли не ткать скоро начну:PPP  
До отпуска остается совсем чуть-чуть, меньше 2-х недель. Постараюсь смастерить еще что-нибудь и непременно покажу:)
Ну а теперь фотки!



















Un abbraccio
Anna

sabato 26 luglio 2014

Toothless Jack e Chipmunk Berry

Ciao a tutti!

Ultimamente mi occupo di tante cose diverse, un po' di miniatura, un po' di teddies e per la questione di velocita' pubblico i miei lavori su facebook. Oggi ho trovato un po' di tempo anche per il mio blog e vi faccio vedere due miniature in stile diverso.
 Cominciamo dal Toothless Jack, una zucchina piccolina:) E' solo 1 cm di altezza!

Привет всем!

Покажу две последние миниатюрки, которые уже были опубликованы на фейсбуке. К сожалению, никак не могу организовать свое время и до блога дохожу в последнюю очередь. 
Итак, Беззубый Джэк, маленькая тыковка росточком в 1 см:)







  La seconda miniatura e' realistica, rappresenta un tamias che si chiama Berry:) 0,8 cm di altezza!:))) Ha gia' trovato la casa:)))

  Вторая миниатюрка - это бурундучок по имени Берри, от англ. ягода, потому что уж очень он любит рябинку:) 0,8 см роста! Уже нашел хозяйку:))








Buon weekend a tutti!!
Хороших всем выходных!!

Anna


martedì 10 giugno 2014

Cloey

Buongiorno ragazze,

Sciogliendomi da questo caldo, scrivo un post veloce. Vi presento un piccolo maialino che ha gia' trovato la casa:) Si chiama Cloey ed e' solo di 1,3 cm. E' stata comprata insieme a una copertina che ho realizzato a maglia usando un filo e aghi da cucire.


Добрый день, мои дорогие

Таю от жары и поэтому буду кратка. Представляю вам мою маленькую Клое, поросенка длиной 1,3 см:)) Она уже нашла дом и уехала вместе с одеяльцем, которое я связала на иголках из нитки:)














Un abbraccio,
Anna
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...